Speak native american!!
Speak American
Submitted 1 day ago by gedaliyah@lemmy.world to [deleted]
https://lemmy.world/pictrs/image/e3af9d91-c0b8-45e0-a275-ebd0d4b62a60.webp
Comments
Enzy@lemm.ee 3 hours ago
Skullgrid@lemmy.world 1 day ago
🇬🇧 English (Traditional)
🇺🇸 English (Simplified)fylkenny@feddit.org 1 day ago
🇮🇪 English (EU)
lime@feddit.nu 22 hours ago
i recently got the recommendation to switch locale to ireland in order to get normal date formatting. worked very well.
MajesticElevator@lemmy.zip 12 hours ago
I’d never know that’s English
ExtantHuman@lemm.ee 3 hours ago
Except American English is the traditional. England kept fucking with their language and spelling, and now everything has 6 unnecessary vowels
Skullgrid@lemmy.world 3 hours ago
en.wikipedia.org/…/American_and_British_English_s…
en.wikipedia.org/…/American_and_British_English_s…Webster’s 1828 dictionary had only -or and is given much of the credit for the adoption of this form in the United States. By contrast, Johnson’s 1755 (pre-US independence and establishment) dictionary used -our for all words still so spelled in Britain (like colour), but also for words where the u has since been dropped: ambassadour, emperour, errour, governour, horrour, inferiour, mirrour, perturbatour, superiour, tenour, terrour, tremour. Johnson, unlike Webster, was not an advocate of spelling reform, but chose the spelling best derived, as he saw it, from among the variations in his sources.
Nope.
Although unjerk, spelling reform and standardisation is very necessary for english.
Rejerk
Image
DragonTypeWyvern@midwest.social 1 day ago
🇦🇺 English (Felon)
yesman@lemmy.world 1 day ago
There are some English words and phrases that can’t be said in American English. Like the “I inherited this government position from my father”. Or, “Sure hope the King doesn’t veto this legislation”.
Skullgrid@lemmy.world 1 day ago
“I inherited this government position from my father”.
en.wikipedia.org/wiki/Prescott_Bush
en.wikipedia.org/wiki/George_H._W._Bush
en.wikipedia.org/wiki/George_W._Bush
en.wikipedia.org/wiki/Jeb_Bush🤔
MintyFresh@lemmy.world 1 day ago
Lol don’t watch the news
Jumuta@sh.itjust.works 22 hours ago
🇨🇦 English (Celeste)
RowRowRowYourBot@sh.itjust.works 1 day ago
*🏴- traditional
M137@lemmy.world 20 hours ago
🇬🇧 English (Traditional)
🇺🇳 English (Simplified) 🇺🇲 English (Dumbified)
ZILtoid1991@lemmy.world 2 hours ago
The British, when they have to click the American flag for English, and then they see “color” without the “u”:
Raxiel@lemmy.world 1 hour ago
We save it for u wot M8?
epicstove@lemmy.ca 8 hours ago
When I was visiting Paris, a tour bus we got on had a audio guide, the languages were all labeled with national flags.
English -> UK flag French -> flag of France Spanish -> Flag of Spain Portuguese -> Flag of Brazil
Even in Europe Portugal plays second fiddle for it’s own language
LanguageIsCool@lemmy.world 6 hours ago
Brazil became such a cultural powerhouse, almost anyone in the world would recognize its flag. So it makes sense. But it’s funny because only Portuguese speakers would need to recognize the flag on that tour.
justme@lemmy.dbzer0.com 6 hours ago
Yes, but the guys who made the guide (I mean the developers who assigned each audio track a flag, not the ones recording the audio) might not. I guess that might not even been developed in France and nobody cared enough to fix the bug.
captainlezbian@lemmy.world 6 hours ago
The unnecessary "u"s haunt us
wewbull@feddit.uk 4 hours ago
Or in American …
The nnecessary ""s hant s.
BodilessGaze@sh.itjust.works 5 hours ago
I woke up screaming last night because I dreamed I went to grab my colored pencils and they said “colour” on the box
NONE_dc@lemmy.world 1 day ago
Portuguese people clicking on the Brazilian flag to see something in Portuguese.
LouSlash@sh.itjust.works 1 day ago
Polish people clicking on the Polish flag to see something in Polish while being in Australia:
PhobosAnomaly@feddit.uk 1 day ago
I wonder what the Polish, Monégasque, and Indonesian folk do when they win a flag competition?
stebo02@sopuli.xyz 14 hours ago
Duolingo does this. English is American and Portuguese is Brazilian. Doesn’t make sense.
Scrollone@feddit.it 13 hours ago
It makes a bit of sense because Duolingo teaches you the American variety of English and Brazilian.
But still… why?!
Robotsandstuff@lemmy.world 12 hours ago
Brit here it’s our laugauge don’t like it? Get your own instead of spelling ours wrong
Grazed@lemmy.world 11 hours ago
Canadian here. Choosing between UK English and US English feels like choosing between an abusive father and abusive husband.
Robotsandstuff@lemmy.world 3 hours ago
We are a reformed crazy dad we are trying to be part of your life but we’re still drama
DragonTypeWyvern@midwest.social 6 hours ago
350 million Americans, 70 million British.
Your minority opinion is noted but outvoted, micronation.
kamen@lemmy.world 15 hours ago
Traditional English vs Simplified English. I won’t tell you which is which.
DmMacniel@feddit.org 13 hours ago
Traditional English vs Yankee English.
milicent_bystandr@lemm.ee 12 hours ago
Ah, one more way in which post-colonial America and Mao’s China are similar.
skisnow@lemmy.ca 9 hours ago
I wish there were some internationally recognized symbols to represent languages as distinct entities from their countries of origin, but the idea of trying to make some seems really unpopular for some reason.
There’s other languages that have far more politically contentious flags representing them - at least all the English-speaking countries are broadly allies. Spare a thought for the Taiwanese who have to select a People’s Republic of China flag, even though the language is as much theirs as it is the PRC’s, or the large number of Russian-speaking native Ukrainians who have to select the flag of the country who’s bombing them and their families.
The notion of a country owning a language is fraught with toxicity (indeed, Russia’s claim to vast swathes of Ukraine leans heavily on it), and if languages had their own flags we could sidestep the whole issue.
epicstove@lemmy.ca 8 hours ago
French has the fleur De lies which, although it was a symbol of French royalty is still used on the flag of Quebec and some places in Canada identify the French language option with the flag of Quebec.
Realistically, the best option would just be a shorted abbreviation of the language in that language. Ex. Eng for English and deu for German
skisnow@lemmy.ca 6 hours ago
There is a set of ISO codes for each language, but it’s not catchy used as an icon, and are also implicitly Western-centric by virtue of using the Latin alphabet.
Sibshops@lemm.ee 2 hours ago
Percentage wise, more percent of the population in England speaks English than in the US.
Etterra@discuss.online 4 hours ago
The US has more native English speakers than the next 3 countries combined. England is 5th on the list. By volume alone, our way is the correct one.
SouthEndSunset@lemm.ee 3 hours ago
There’s several people that have commented this, and it doesn’t make any sense. It’s called English cause it was invented in England, a country which still exists. There’s also a few claims we changed our language, we didn’t (Posh people created Received Pronunciation. American exceptionalism at its finest.
Biyoo@lemmy.blahaj.zone 10 hours ago
I replaced the US flag with a UK one on my website for this reason x)
Event_Horizon@lemmy.world 13 hours ago
As an Aussie it really grinds my gears that office defaults to American spelling. And even after I change the dictionary to Australian or UK english it still continues to insert ‘z’ into words. It’s colonise, not colonize!
FourWaveforms@lemm.ee 4 hours ago
How do you pronounce that word
milicent_bystandr@lemm.ee 12 hours ago
I thought in Aus and other international areas the Z was considered correct spelling, even though most of the rest follows British convention?
FourWaveforms@lemm.ee 4 hours ago
“hmm… this isn’t the right country but let’s roll the dice and see what happens”
redwattlebird@lemmings.world 14 hours ago
The way ‘herbs’ or ‘erbs’ (as some pronounce it) drives me absolutely nuts.
Also, ‘mirror’ where it sounds like ‘meer’ drives me nuts.
I definitely prefer British English. Love reading the old Agatha Christie books. E.g. “My word!” The colonel ejaculated, “I do believe that she’s dead!”
milicent_bystandr@lemm.ee 12 hours ago
In the Black Panther they talk about the “heart-shaped 'erb,” and it sounds so strange to me, I always think it should then be “'art-shaped 'erb!”
stebo02@sopuli.xyz 14 hours ago
it’s worse when it’s an American flag because I’m always looking for the British one
Scrollone@feddit.it 13 hours ago
British English is the OG English. They should always use that flag.
Squirrelanna@lemmynsfw.com 13 hours ago
Old English would like to have a word.
stebo02@sopuli.xyz 13 hours ago
yeah otherwise you might as well use the Australian flag or whatever
Taleya@aussie.zone 20 hours ago
As opposed to everyone else when they have to click the US flag to get English language options
TranslateErr0rs@lemmy.world 15 hours ago
There is no U in “Boston Tea Party” either.
milicent_bystandr@lemm.ee 12 hours ago
Bouston Teua Puarty
bigkahuna1986@lemmy.ml 1 day ago
It’s my right as an American to not have extra 'U’s in my words and you’re infringing on it!
PostProcess@lemmy.world 1 day ago
There’s no extra 'U’s. What you want is your right to exclude the 'U’s you don’t feel are necessary, it’s not the same thing. There was no need for the 'z’s but you guys couldn’t help yourselves could you!?
floo@retrolemmy.com 1 day ago
Oh, and that’s pronounced “z”, not ”z”!
L0rdMathias@sh.itjust.works 1 day ago
I use American English for the superior compression algorithms and the more extensive import features.
brown567@sh.itjust.works 22 hours ago
Stillwater@sh.itjust.works 1 day ago
Tell me with a straight face that the word armor needs a u
stebo02@sopuli.xyz 14 hours ago
colour armour labour favour honour harbour
honestly it’s just so much more fancy with -our
FelixCress@lemmy.world 1 day ago
Trmp sonds so mch better.
moopet@sh.itjust.works 11 hours ago
Languages and nationalities are not a one-to-one match anyway. What would you expect from a Canadian flag? French, or English? The USA has NO official language, so that makes even less sense.
I wish people would stop trying to replace words with cute little images.
WanderingThoughts@europe.pub 23 hours ago
A tourist wanted since directions so he asked: "Sorry, do you speak American.’
My buddy who can be a purist: “I understand American but I speak English.”
mdd@lemm.ee 22 hours ago
Years ago I had someone ask me where the exit to the building is. The building occupies a complete city block in NYC and there are many exits. Using the wrong exit could add 15 minutes to your walk.
I asked him where he is was going. He got flustered, said “speak American”, and walked off.
klu9@lemmy.ca 18 hours ago
On Oxford Street in London, a tourist asked me for directions to Edgware.
At first puzzled by his interest in visiting far-off social housing and knife crime, I quickly realized by his accent what he actually meant and directed him to nearby Edgware Road.
NateNate60@lemmy.world 21 hours ago
Scottish people having to click on a British flag knowing it will display English (there is a perfectly good flag for England that people refuse to use 🏴)
NotJohnSmith@feddit.uk 19 hours ago
I think the Scots having to click on an English flag to read something would piss them off more?
Or are you suggesting having a Scottish flag that displays the site in Gaelic for that 2% of Scots that know it?
NateNate60@lemmy.world 15 hours ago
I think you’re overthinking it slightly.
- French flag represents the language called "French"
- Spanish flag represents the language called "Spanish"
- Russian flag represents the language called "Russian"
- German flag represents the language called "German"
- Portuguese flag represents the language called "Portuguese"
- Japanese flag represents the language called "Japanese"
- Korean flag represents the language called "Korean"
- Chinese flag represents the language called "Chinese"
- Italian flag represents the language called "Italian"
- But somehow, the British flag doesn’t represent a language called “British”, but rather, one called “English”, despite there existing an English flag
Freshparsnip@lemm.ee 22 hours ago
One of these days Trump is gonna sue the UK for speaking the American language
RandoMcRanderton@lemmy.world 21 hours ago
We alsou have to start adding randoum U’s in places that nourmally only have O’s.
javiwhite@feddit.uk 11 hours ago
As a Brit I feel like I’m going to have a cardiac arrest from cholesterol buildup every time I have to click the cheeseburger flag; so I can appreciate where they’re coming from.
nthavoc@lemmy.today 19 hours ago
There’s no U in color. FIGHT ME!
AtariDump@lemmy.world 18 hours ago
Ok, it’s driving me crazy.
Who is that? The actor, not the character they’re playing.
Thorry84@feddit.nl 23 hours ago
The whole concept of multilingual websites is foreign to Americans. There is only one language in their mind.
Lemmyoutofhere@lemmy.ca 1 day ago
Why use many word when few word do.
jsomae@lemmy.ml 2 hours ago
I don’t like using country flags for languages. For one thing, not every language has a country of its own – there are 700+ languages in use today, but <200 countries. Many languages don’t even have any obvious insignia to use with them.
If you’re making a piece of software and you want it ported to many languages, just use text to represent the language.
Dicska@lemmy.world 1 hour ago
Bonus points from TTS users.