Such as “money can’t buy happiness” or “what doesn’t kill you makes you stronger”. Generally a false adage or something like that. All I could think of was “fallacious bumper sticker” which just sounds stupid.
‘An old wives tale’
Submitted 11 months ago by Lafari@lemmy.world to nostupidquestions@lemmy.world
Such as “money can’t buy happiness” or “what doesn’t kill you makes you stronger”. Generally a false adage or something like that. All I could think of was “fallacious bumper sticker” which just sounds stupid.
‘An old wives tale’
Not all wives tales are false. Most are, but not all.
"Fallacy" works. These are also adages, clichés, platitudes and folk wisdom, but neither really means "falsehood" per se. However, many of them just rationalize whatever: the money one is factually incorrect and exemplifies "sour grapes", silver linings is not a bad idea but also not necessarily true, any number of things will not kill you but make you wish they had, etc.
Whoever came up with the “What doesn’t kill you makes you stronger” adage never met a person with locked-in syndrome. That’s where you’re totally paralyzed but also totally conscious. There have been patients where the doctors thought they were in a persistent coma, but they were actually going crazy trapped in their own skulls.
A proverb.
Because your examples are actual proverbs, that might be considered true or not, depending on who says it when.
I dunno. Something being a proverb doesn’t make it inherently false, which is what we’re trying to define I guess
The examples OP provided are not inherently false because they are proverbs.
A Canard (French for duck) refers to something often believed to be true but isn’t.
The origin of this expression is because the French do not believe that Quebec is real.
Tabernac.
“Canard.”
noun 1. an unfounded rumor or story. “the old canard that LA is a cultural wasteland”
These fall under the category of “Half-baked Idea”. This includew any idea that obviously hasn’t been thought all the way through. Half-baked ideas can range from the absurd (e.g. “The Earth is flat.”), to the benignly optimistic (e.g. “Everything works out for the best.”)
“Decimate” =/= “devastate”, but common misuse becomes common use, so here we are. 🤦♂️
Language is fun like that. Kinda like how ‘literally’ can, and often does, mean ‘figuratively’, which has the opposite meaning.
It annoys me that people keep saying “figuratively” is what they mean instead of “literally”. “Figuratively” may be the opposite, and technically correct, but the use of the word “literally” in this way is to strengthen a statement. A more appropriate correction would be “actually” or “seriously”, which holds the intended meaning. “Figuratively” is the last thing it should be replaced with.
The meaning of a word doesn’t change just because you use it incorrectly.
Yep decimate is commuted that our lovely descriptivist dictionaries are now incorporating the incorrect use as correct. It’s too bad, too, because the word had a very specific meaning which is now lost. The language is less useful for changes like this.
For example someone says “you can’t teach an old dog new tricks” and you might say “that’s a questionable phrase.” or “I doubt the validity of that platitude”.
If you’re not trying to be polite, “That’s bullshit” works perfectly.
“Myth” is a word I’d end that sentence with.
“Canard” is the term, as another commented. 🤙🏼
Misconception?
Colbert’s “truthiness” comes to mind
Myth
Adage
Because an adage isn’t necessarily untrue, like the OP is asking.
Arguably, not necessarily. Adages are not truisms.
I like Fallacious Bumper Sticker! I’m absolutely using that going forward.
I dunno, I kinda like Pithy Folk Ignorance.
Common nonsense
I’ll call it that way.
Bullshitism.
Bollocks.
Idiom.
Platitude
ish
Baloney
In the actual deep south we say “fruta”, “frula”, “saraza”
Maybe a “specious claim” or “folk wisdom” or “empty rhetoric”?
The word I would normally gravitate to is a “truism”, however that’s not really used to describe something that is necessarily false… just something that sounds insightful, but doesn’t have any meaningful depth (e.g. “every cloud has a silver lining”).
Bollocks.
Thought-terminating cliche
Wait like the concept of thought terminating clichés or things like “God is mysterious and we don’t know His thoughts”?
Debatable
Id go with this one, because the examples given could also be argued to be true
false premise?
Misnomer
Bullshit
Others have said “canard” which is almost certainly the best term; and “old wives’ tale” which is the same but for an anecdote or advice rather than pithy saying.
I think “aphorism” also fits the bill for a proverb if dubious legitimacy.
Truism
Bonehead@kbin.social 11 months ago
"Blood is thicker than water."
Usually said to convince someone that you should be there to help family regardless of what that family did to you. Unfortunately the full saying is "The blood of the covenant is thicker than the water of the womb", meaning the ties you form with friends can be stronger than the family you you born into.
zipkag@lemmy.world 11 months ago
This is probably not true. The concept of this phrase but referring to family is probably a modern confusion. There is no clear evidence it means it was really referencing ties to friends. Although I wish it did. Here’s some further reading from others also looking for a clearer reference.
…stackexchange.com/…/is-the-alleged-original-mean…
skullgiver@popplesburger.hilciferous.nl 11 months ago
twice_twotimes@sh.itjust.works 10 months ago
One of the biggest cliche revisionist histories I know of is “Jack of all trades, master of none; often much better than master of one.” It’s an interesting one because it’s been retconned twice.
You’ll hear people respond to first line by saying “um actually the second line of the poem totally changes the meaning.” Yes, it did change the meaning when it was added in the 21st century, 400-500 years later.
Then you’ll hear people one step closer to accuracy who correct “Jack of all trades” by reminding the speaker that it’s not a compliment because it ends with “master of none.” Except the master of none bit wasn’t used until the 18th century, and the second revision with the couplet may actually closer in meaning to the original!
The original, simple phrase “jack of all trades” was first used in that form in the 16th century, possibly as a reference to Shakespeare, and definitely as a phrase that was intentionally ambiguous about whether it should be interpreted as a compliment or insult.
en.wikipedia.org/wiki/Jack_of_all_trades?wprov=sf…
littlebluespark@lemmy.world 11 months ago
Most of those old sayings have had the rejoinder omitted, and thereby completely losing their original meaning, in fact. For example, “Great minds think alike” originally closed with “but rarely do they differ”, etc.