Open Menu
AllLocalCommunitiesAbout
lotide
AllLocalCommunitiesAbout
Login

It is linguistically impossible to behave anyone but yourself

⁨32⁩ ⁨likes⁩

Submitted ⁨⁨16⁩ ⁨hours⁩ ago⁩ by ⁨FreshParsnip@lemmy.ca⁩ to ⁨showerthoughts@lemmy.world⁩

source

Comments

Sort:hotnewtop
  • crank0271@lemmy.world ⁨6⁩ ⁨hours⁩ ago

    Image

    source
  • Kolanaki@pawb.social ⁨7⁩ ⁨hours⁩ ago

    “If you don’t behave, I’ll make you behave!” - My mom

    source
    • FreshParsnip@lemmy.ca ⁨4⁩ ⁨hours⁩ ago

      I have never heard that phrase

      source
  • Fleur_@aussie.zone ⁨12⁩ ⁨hours⁩ ago

    Actors aren’t real they’re a deep state psyop

    source
  • Sidhean@lemmy.world ⁨7⁩ ⁨hours⁩ ago

    This has “I’ll shit your pants” energy

    source
  • waitaminute@midwest.social ⁨13⁩ ⁨hours⁩ ago

    Disagree. She needs to behave herself. He needs to behave himself. I want to behave myself. They need to behave themselves. We need to behave ourselves. It needs to behave itself.

    So yeah. Can be done.

    source
    • FreshParsnip@lemmy.ca ⁨13⁩ ⁨hours⁩ ago

      Those are all examples of the subject behaving themselves, not some else

      source
  • snek_boi@lemmy.ml ⁨16⁩ ⁨hours⁩ ago

    As in “nobody acts like you”?

    Or as in “nobody’s words but your own words can guide your behavior”?

    Or as in “nobody but you can describe your own behavior”?

    source
    • Stillwater@sh.itjust.works ⁨16⁩ ⁨hours⁩ ago

      I think its referring to the phrase “Behave yourself” - who else am I gonna behave?

      source
      • marlowe221@lemmy.world ⁨8⁩ ⁨hours⁩ ago

        Which is why I often look at my 6 year old son and just say “Behave!”

        He knows who I’m talking about.

        source
      • FreshParsnip@lemmy.ca ⁨15⁩ ⁨hours⁩ ago

        Yes, exactly

        source
    • FreshParsnip@lemmy.ca ⁨15⁩ ⁨hours⁩ ago

      I’m talking about the phrase “behave yourself”. In the English language, there is no such thing as behaving someone else, only behaving yourself. I don’t know if there’s another language where “behave someone else” makes linguistic sense

      source
      • avattar@lemmy.sdf.org ⁨11⁩ ⁨hours⁩ ago

        How about this phrase: “Make sure you daughter behaves herself”

        source
        • -> View More Comments
  • PeriodicallyPedantic@lemmy.ca ⁨15⁩ ⁨hours⁩ ago

    I can also behave _my_self

    source
  • tychosmoose@piefed.social ⁨14⁩ ⁨hours⁩ ago

    Per Etymonlone:
    In early modern English it also could be transitive, "to govern, manage, conduct."

    Comport seems similar in both meaning and reflexivity.

    source
  • toomanypancakes@piefed.world ⁨13⁩ ⁨hours⁩ ago

    I made sure he was well behaved

    source
  • daniskarma@lemmy.dbzer0.com ⁨11⁩ ⁨hours⁩ ago

    In spanish it could be translated as “comportarse”

    Yo me comporto Tú te comportas Ella se comporta Nosotros nos comportamos Vosotros os comportáis Ellos se comportan.

    I think they are called reflexive verbs. Because they have to be conjugated with reflexive pronouns.

    If not it would be.

    Yo comporto Tu comportas Ella comporta …

    Which sounds weird as hell. So I suppose you are right also in Spanish.

    source
  • makeshiftreaper@lemmy.world ⁨15⁩ ⁨hours⁩ ago

    I’d argue tranqilizing someone is a form of “behaving” another person

    source