Not German but moved to Germany. The word is still a normal word, it can be used, only in certain contexts not.
To me it is very very weird.
Especially in a comboword there is 0,0 issue: Reiseführer, Bergführer, etc. The no go zone seems very subtle to me, it’s more about pronunciation and context, not the word itself. Especially the word “Führerschein” is super weird to me when used in regular conversations. I automatically hear translated “license to be the Führer”, but it just means driver’s license and nothing else and no one finds it weird.
dukemirage@lemmy.world 18 hours ago
Führer is not just „leader“, it is tainted and using it as a substitute for Hitler in a factual text is super weird, like casually calling Jesus in his Wikipedia article „our lord and savior“ now and then.
OneOrTheOtherDontAskMe@lemmy.world 18 hours ago
Thank you for this comparison. That’s a fun one and one that’s made a little more ‘subtle’ in the US if only because of how common that language is among the populace in regions and how pervasive protestantism is in advertising/messaging.
themurphy@lemmy.ml 18 hours ago
Jesus would’ve hated America. I think according to the bible he lost his shit twice - both because of capitalism.
entropicdrift@lemmy.sdf.org 14 hours ago
There was one other time, when he cursed a tree because he didn’t like its fruit
khannie@lemmy.world 16 hours ago
Yeah I fully agree with this. I am thick in the middle of “Third Reich Trilogy” which gives an enormous amount of context to the word though.
If they changed it, it’s further evidence of scummy behaviour, but on its own it’s not a huge red flag for me with historical context.
Can’t recommend the books enough if you’re into that. The lad must have spent half his life in primary sources.
desentizised@lemmy.zip 32 minutes ago
Leader would be “Anführer” these days. “Führer” was probably a perfectly neutral word before 1933. Now you just can’t use it anymore without alluding to that period. You can call your mountain guide “Bergführer”. All such derived terms are unaffected, but “Führer” is basically off limits for anything outside the Nazi Germany context.
From what I gather I don’t think the German people meant it like that (read: they weren’t supposed to). Of course he was the solitary head of state and everybody knew that his word was above any other’s, but addressing him as “my Leader” is much more about ideology than politics. The honorific would’ve probably been “my Chancellor” if it had been about his political authority. As “Führer” he was the figurative savior of the German people after the perceived injustices encapsulated in the WW1 armistice. And he did lead them back towards a sense of national pride that was completely shattered after 1918.
Being a political figure was just a means to an end for him. If he hadn’t been dismissed as a bad artist by a Jewish professor and if WW1 had taken a different course who knows what he would’ve ended up doing with his life. His weapon was his voice and that weapon was fueled by all these toxic convictions. If your hatred is aimed towards entire peoples and nations I guess your only shot at revenge is becoming a politician.
damnedfurry@lemmy.world 15 hours ago
Is there another more ‘generic’ German term that would fit when talking about this period of time in retrospect? So you could have one line that says the German equivalent of ‘he was the leader in Germany during this time period, commonly referred to by the title Fuhrer’, and then no need to keep using “Fuhrer” anymore in the rest of the article.
arschflugkoerper@feddit.org 13 hours ago
Pretty sure its usually “Diktator” in that context.
Prime@lemmy.sdf.org 13 hours ago
Maybe Staatsoberhaupt