And elephant have a frunk.
Except that doesn’t make any sense because you wouldn’t change the name of the thing that inspires the naming of the new thing.
Otherwise it’s not a “frunk” it’s a “frobrunk” and then it’s not a “brunk” either it’s a “bafrobrunk” and on and on.
gravitas_deficiency@sh.itjust.works 3 weeks ago
I use the british-ism, because “bonnet” sounds far less stupid than “frunk”
lime@feddit.nu 3 weeks ago
the bonnet is the hood, though, right? the british term, using the same rule as frunk, should be “froot”.
MurrayL@lemmy.world 3 weeks ago
Am British, can confirm: the bonnet is the door you open to access the engine bay. The space for luggage is called the boot, and the door you open to access it is called the boot lid.
psx_crab@lemmy.zip 3 weeks ago
But then it share the word with the hat you wear.
And someone eventually will call it a fonnet.
TheWeirdestCunt@lemmy.today 3 weeks ago
More people wear hoodies than bonnets though
Onomatopoeia@lemmy.cafe 3 weeks ago
Because bonnet means “any of various hoods, covers, or protective devices”.
The etymology of which:
So bonnet as a cover for the forward part of a vehicle originated with bonnet as a cover for one’s head.