Great idea. I just wonder how Flohmarkt is read by non-Germans.
Those non-Germans using Huawei/Xiaomi phones or buying from Shein? I reckon they’d not bat an eyelid, especially for English-speakers when you explain it means “flea market”. With Shein if anyone even bothers asking about the name, all they want to know is how to pronounce it (“she in”, not “shine” or “sheen”) and what it means (“it’s complicated”, “OK, never mind then”).
Kierunkowy74@piefed.social 1 year ago
Pole here.
A federated MediaMarkt. Or at least something with shopping, selling something. Definitely a German product. Should be a quality one, but I would name my instance (or a national one) differently, perhaps in a local language.
There is no point in making worldwide Flohmarkt instances (same for Mobilizon), so, the naming should be less a problem than you expect