Kleenex is the name of the brand, not the tissues
The plural of Kleenex should be Kleenices.
Submitted 11 months ago by kirkoman@sh.itjust.works to showerthoughts@lemmy.world
Comments
SolidShake@lemmy.world 11 months ago
lambalicious@lemmy.sdf.org 11 months ago
Brands are nouns and can (and are) thus genericized.
tate@lemmy.sdf.org 11 months ago
Kleenpodes!
Yes, I know its unrelated. I’m just trying to force in the whole octopi problem.
deur@feddit.nl 11 months ago
According to the internet the -ex to -ices is a dead suffix for specifically latin borrowed words
lambalicious@lemmy.sdf.org 11 months ago
is a dead suffix
sure, if you go with that attitude!
runner_g@lemmy.blahaj.zone 11 months ago
Kleenussies
lambalicious@lemmy.sdf.org 11 months ago
Furthermore, it should be pronounced like it was a Greek philosopher.
Plasma@lemmy.ml 11 months ago
Κληνέξής
TheAlbatross@lemmy.blahaj.zone 11 months ago
Obviously pronounces “Clean-eh-keys” right?
Botzo@lemmy.world 11 months ago
As a crazy person that took 5 semesters of Latin, absolutely, but it’s a battle in which I’ve admitted defeat, much like “as per.”
If English made any sense, “matrices” would be the normal plural and pronounced with the italianized soft c. But then “indexes” is over there being irksome.
I think the correct plural here is simpler: a zero plural, i.e Kleenex. Probably because we just elide the entire word “tissues.”
JohnnyCanuck@lemmy.ca 11 months ago
Kleeni (long i)
kirkoman@sh.itjust.works 11 months ago
I think that would be the plural of Kleenus.
TranquilTurbulence@lemmy.zip 11 months ago
[kliːniː]
leauxhigh@lemmy.world 11 months ago
I thought Kleenex was the plural. I use one Kleeni at a time.
corsicanguppy@lemmy.ca 11 months ago
You must struggle with nouns like ‘deer’ and ‘mail’.
Lumidaub@feddit.org 11 months ago
Kleeneges.
Tap for spoiler
rex -> reges
lambalicious@lemmy.sdf.org 11 months ago
spoiler
regex → regeges?
Lumidaub@feddit.org 11 months ago
Tap for spoiler
Lateges, googolpleges, apeges, indeges, Wesseges and Susseges, the two seges. Latin is super easy.
otp@sh.itjust.works 11 months ago
What other word follows this?
kirkoman@sh.itjust.works 11 months ago
index -> indices matrix -> matrices codex -> codices appendix -> appendices
otp@sh.itjust.works 11 months ago
Ah, I forgot about index and didn’t know about indices.
I’ll continue to use the plural “tissues”, though! Lol
It’s funny to me to see someone simultaneously prescriptively linguistic enough to use a Latin pluralization but not pedantic enough to use the proper non-genericized term for tissues, haha
spongebue@lemmy.world 11 months ago
In my broken mind, it has been for years!
YaDownWitCPP@lemmy.world 11 months ago
What should the plural of Lego be?
kirkoman@sh.itjust.works 11 months ago
Lesgo?
Kolanaki@pawb.social 11 months ago
I call them “tissues.” Calling all tissue Kleenex is like my mom calling all video games Nintendo.
kirkoman@sh.itjust.works 11 months ago
FWIW, I just learned that escalator and kerosene started as trademarked brand names.
Mr_Fish@lemmy.world 11 months ago
So did Frisbee
lime@feddit.nu 11 months ago
insisting on calling all tissues kleenex is how the company loses the rights to the name