Kleenex is the name of the brand, not the tissues
The plural of Kleenex should be Kleenices.
Submitted 2 months ago by kirkoman@sh.itjust.works to showerthoughts@lemmy.world
Comments
SolidShake@lemmy.world 2 months ago
lambalicious@lemmy.sdf.org 2 months ago
Brands are nouns and can (and are) thus genericized.
tate@lemmy.sdf.org 2 months ago
Kleenpodes!
Yes, I know its unrelated. I’m just trying to force in the whole octopi problem.
deur@feddit.nl 2 months ago
According to the internet the -ex to -ices is a dead suffix for specifically latin borrowed words
lambalicious@lemmy.sdf.org 2 months ago
is a dead suffix
sure, if you go with that attitude!
runner_g@lemmy.blahaj.zone 2 months ago
Kleenussies
lambalicious@lemmy.sdf.org 2 months ago
Furthermore, it should be pronounced like it was a Greek philosopher.
Plasma@lemmy.ml 2 months ago
Κληνέξής
TheAlbatross@lemmy.blahaj.zone 2 months ago
Obviously pronounces “Clean-eh-keys” right?
Botzo@lemmy.world 2 months ago
As a crazy person that took 5 semesters of Latin, absolutely, but it’s a battle in which I’ve admitted defeat, much like “as per.”
If English made any sense, “matrices” would be the normal plural and pronounced with the italianized soft c. But then “indexes” is over there being irksome.
I think the correct plural here is simpler: a zero plural, i.e Kleenex. Probably because we just elide the entire word “tissues.”
JohnnyCanuck@lemmy.ca 2 months ago
Kleeni (long i)
kirkoman@sh.itjust.works 2 months ago
I think that would be the plural of Kleenus.
TranquilTurbulence@lemmy.zip 2 months ago
[kliːniː]
leauxhigh@lemmy.world 2 months ago
I thought Kleenex was the plural. I use one Kleeni at a time.
corsicanguppy@lemmy.ca 2 months ago
You must struggle with nouns like ‘deer’ and ‘mail’.
Lumidaub@feddit.org 2 months ago
Kleeneges.
Tap for spoiler
rex -> reges
lambalicious@lemmy.sdf.org 2 months ago
spoiler
regex → regeges?
Lumidaub@feddit.org 2 months ago
Tap for spoiler
Lateges, googolpleges, apeges, indeges, Wesseges and Susseges, the two seges. Latin is super easy.
otp@sh.itjust.works 2 months ago
What other word follows this?
kirkoman@sh.itjust.works 2 months ago
index -> indices matrix -> matrices codex -> codices appendix -> appendices
otp@sh.itjust.works 2 months ago
Ah, I forgot about index and didn’t know about indices.
I’ll continue to use the plural “tissues”, though! Lol
It’s funny to me to see someone simultaneously prescriptively linguistic enough to use a Latin pluralization but not pedantic enough to use the proper non-genericized term for tissues, haha
spongebue@lemmy.world 2 months ago
In my broken mind, it has been for years!
YaDownWitCPP@lemmy.world 2 months ago
What should the plural of Lego be?
kirkoman@sh.itjust.works 2 months ago
Lesgo?
Kolanaki@pawb.social 2 months ago
I call them “tissues.” Calling all tissue Kleenex is like my mom calling all video games Nintendo.
kirkoman@sh.itjust.works 2 months ago
FWIW, I just learned that escalator and kerosene started as trademarked brand names.
Mr_Fish@lemmy.world 2 months ago
So did Frisbee
lime@feddit.nu 2 months ago
insisting on calling all tissues kleenex is how the company loses the rights to the name