Kleenex is the name of the brand, not the tissues
The plural of Kleenex should be Kleenices.
Submitted 1 month ago by kirkoman@sh.itjust.works to showerthoughts@lemmy.world
Comments
SolidShake@lemmy.world 1 month ago
lambalicious@lemmy.sdf.org 1 month ago
Brands are nouns and can (and are) thus genericized.
tate@lemmy.sdf.org 1 month ago
Kleenpodes!
Yes, I know its unrelated. I’m just trying to force in the whole octopi problem.
deur@feddit.nl 1 month ago
According to the internet the -ex to -ices is a dead suffix for specifically latin borrowed words
lambalicious@lemmy.sdf.org 1 month ago
is a dead suffix
sure, if you go with that attitude!
runner_g@lemmy.blahaj.zone 1 month ago
Kleenussies
lambalicious@lemmy.sdf.org 1 month ago
Furthermore, it should be pronounced like it was a Greek philosopher.
Plasma@lemmy.ml 1 month ago
Κληνέξής
TheAlbatross@lemmy.blahaj.zone 1 month ago
Obviously pronounces “Clean-eh-keys” right?
Botzo@lemmy.world 1 month ago
As a crazy person that took 5 semesters of Latin, absolutely, but it’s a battle in which I’ve admitted defeat, much like “as per.”
If English made any sense, “matrices” would be the normal plural and pronounced with the italianized soft c. But then “indexes” is over there being irksome.
I think the correct plural here is simpler: a zero plural, i.e Kleenex. Probably because we just elide the entire word “tissues.”
JohnnyCanuck@lemmy.ca 1 month ago
Kleeni (long i)
kirkoman@sh.itjust.works 1 month ago
I think that would be the plural of Kleenus.
TranquilTurbulence@lemmy.zip 1 month ago
[kliːniː]
leauxhigh@lemmy.world 1 month ago
I thought Kleenex was the plural. I use one Kleeni at a time.
corsicanguppy@lemmy.ca 1 month ago
You must struggle with nouns like ‘deer’ and ‘mail’.
Lumidaub@feddit.org 1 month ago
Kleeneges.
Tap for spoiler
rex -> reges
lambalicious@lemmy.sdf.org 1 month ago
spoiler
regex → regeges?
Lumidaub@feddit.org 1 month ago
Tap for spoiler
Lateges, googolpleges, apeges, indeges, Wesseges and Susseges, the two seges. Latin is super easy.
otp@sh.itjust.works 1 month ago
What other word follows this?
kirkoman@sh.itjust.works 1 month ago
index -> indices matrix -> matrices codex -> codices appendix -> appendices
otp@sh.itjust.works 1 month ago
Ah, I forgot about index and didn’t know about indices.
I’ll continue to use the plural “tissues”, though! Lol
It’s funny to me to see someone simultaneously prescriptively linguistic enough to use a Latin pluralization but not pedantic enough to use the proper non-genericized term for tissues, haha
spongebue@lemmy.world 1 month ago
In my broken mind, it has been for years!
YaDownWitCPP@lemmy.world 1 month ago
What should the plural of Lego be?
kirkoman@sh.itjust.works 1 month ago
Lesgo?
Kolanaki@pawb.social 1 month ago
I call them “tissues.” Calling all tissue Kleenex is like my mom calling all video games Nintendo.
kirkoman@sh.itjust.works 1 month ago
FWIW, I just learned that escalator and kerosene started as trademarked brand names.
Mr_Fish@lemmy.world 1 month ago
So did Frisbee
lime@feddit.nu 1 month ago
insisting on calling all tissues kleenex is how the company loses the rights to the name