Kleenex is the name of the brand, not the tissues
The plural of Kleenex should be Kleenices.
Submitted 3 weeks ago by kirkoman@sh.itjust.works to showerthoughts@lemmy.world
Comments
SolidShake@lemmy.world 3 weeks ago
lambalicious@lemmy.sdf.org 3 weeks ago
Brands are nouns and can (and are) thus genericized.
tate@lemmy.sdf.org 3 weeks ago
Kleenpodes!
Yes, I know its unrelated. I’m just trying to force in the whole octopi problem.
deur@feddit.nl 3 weeks ago
According to the internet the -ex to -ices is a dead suffix for specifically latin borrowed words
lambalicious@lemmy.sdf.org 3 weeks ago
is a dead suffix
sure, if you go with that attitude!
runner_g@lemmy.blahaj.zone 3 weeks ago
Kleenussies
lambalicious@lemmy.sdf.org 3 weeks ago
Furthermore, it should be pronounced like it was a Greek philosopher.
Plasma@lemmy.ml 3 weeks ago
Κληνέξής
TheAlbatross@lemmy.blahaj.zone 3 weeks ago
Obviously pronounces “Clean-eh-keys” right?
Botzo@lemmy.world 3 weeks ago
As a crazy person that took 5 semesters of Latin, absolutely, but it’s a battle in which I’ve admitted defeat, much like “as per.”
If English made any sense, “matrices” would be the normal plural and pronounced with the italianized soft c. But then “indexes” is over there being irksome.
I think the correct plural here is simpler: a zero plural, i.e Kleenex. Probably because we just elide the entire word “tissues.”
JohnnyCanuck@lemmy.ca 3 weeks ago
Kleeni (long i)
kirkoman@sh.itjust.works 3 weeks ago
I think that would be the plural of Kleenus.
TranquilTurbulence@lemmy.zip 3 weeks ago
[kliːniː]
leauxhigh@lemmy.world 3 weeks ago
I thought Kleenex was the plural. I use one Kleeni at a time.
corsicanguppy@lemmy.ca 3 weeks ago
You must struggle with nouns like ‘deer’ and ‘mail’.
Lumidaub@feddit.org 3 weeks ago
Kleeneges.
Tap for spoiler
rex -> reges
lambalicious@lemmy.sdf.org 3 weeks ago
spoiler
regex → regeges?
Lumidaub@feddit.org 3 weeks ago
Tap for spoiler
Lateges, googolpleges, apeges, indeges, Wesseges and Susseges, the two seges. Latin is super easy.
otp@sh.itjust.works 3 weeks ago
What other word follows this?
kirkoman@sh.itjust.works 3 weeks ago
index -> indices matrix -> matrices codex -> codices appendix -> appendices
otp@sh.itjust.works 3 weeks ago
Ah, I forgot about index and didn’t know about indices.
I’ll continue to use the plural “tissues”, though! Lol
It’s funny to me to see someone simultaneously prescriptively linguistic enough to use a Latin pluralization but not pedantic enough to use the proper non-genericized term for tissues, haha
spongebue@lemmy.world 3 weeks ago
In my broken mind, it has been for years!
YaDownWitCPP@lemmy.world 3 weeks ago
What should the plural of Lego be?
kirkoman@sh.itjust.works 3 weeks ago
Lesgo?
Kolanaki@pawb.social 3 weeks ago
I call them “tissues.” Calling all tissue Kleenex is like my mom calling all video games Nintendo.
kirkoman@sh.itjust.works 3 weeks ago
FWIW, I just learned that escalator and kerosene started as trademarked brand names.
Mr_Fish@lemmy.world 3 weeks ago
So did Frisbee
lime@feddit.nu 3 weeks ago
insisting on calling all tissues kleenex is how the company loses the rights to the name