Comment on [deleted]
antonim@lemmy.dbzer0.com 8 months agoI’ve read about Euro-English and discussed it back on reddit quite some time ago, and I have to say I’m very skeptical whether such a thing exists or ever could exist. Fundamentally it’s a mis-learned standard English, and the mis-learning is to a large degree determined by the speaker’s native language - which varies extremely across Europe. Slavic speakers will have issues with articles, Germans much less so, etc. Consequently there’s hardly any definite characteristic of Euro-English (the examples in the article are too vaguely described, and I’m sure many European ESLs would find them grammatically unacceptable too). Perhaps one could speak of a variety of English used by EU politicians and institutions, but those people are hardly a linguistic model for the vast majority of other speakers.
Orygin@sh.itjust.works 8 months ago
Define standard English?
Both the USA and UK don’t agree on what it is.
antonim@lemmy.dbzer0.com 8 months ago
The sort of English you’ll see in literature, newspapers, any remotely formal communication, in grammars (which learning materials are based on as well). The stuff learners will aim to learn.
Differences between US and UK English, and the dialectal variety within each of them, is not all that relevant here. Where I live, students are taught British English, but no professor ever chastised us for using American pronunciation or vocabulary. Both are within the range of what natives will find acceptable.
LunarLoony@lemmy.sdf.org 8 months ago
You’d think it’s the language spoken in England