Comment on I just realized there is not really a for "cuddling" in Chinese Languages... probably a reflection of the lack of Public Display of Affection in Chinese Culture...

<- View Parent
FishFace@piefed.social ⁨2⁩ ⁨days⁩ ago

Cuddling takes longer than hugging, it’s like an extended hug. The -le suffix in English is often frequentative, so sparkle meant “to emit many sparks”, for example.

source
Sort:hotnewtop