Comment on Transliterated country names into Chinese Language use pre-existing characters that already has its own meaning, therefore native Chinese speakers have a subconcious impression based on country names.

<- View Parent
DeathByBigSad@sh.itjust.works ⁨6⁩ ⁨days⁩ ago

Literally my mind just go straight to 瑞士糖 (the first 2 characters, 瑞士, is Switzerland), so a place with a lot of candy

source
Sort:hotnewtop