Perhaps if you studied the history and origins of nazism you’d think differently. When you call people nazis, that really aren’t nazis, then you just rob it of meaning.
The fact that sarcastic irony has twisted the meaning of a word faster during this age than should have been possible, only enforced my belief that the meaning of words are important. Otherwise you end up in a conversation with someone and you end up spending all of the time explaining ‘your’ definition of what a word means.
Fedegenerate@lemmynsfw.com 2 weeks ago
Once again, the entire history of our language is mocking you. Please see my earlier comment.
You are doubly wrong, distinctions between right-wing authoritarians isn’t important in this context.
Words do not lose meaning, they change and are understood through context. I gave you an example already:
When I use the word ‘literally’ in a sentence I do not have to explain my definiton (literally/figurativly) being used.
See above, if you had read my earlier comment you wouldn’t have wasted your, our my time with this
teslasaur@lemmy.world 2 weeks ago
Thats all well and good. But you’re wrong. Nazi is a type of fascist. Zionist is a different type of fascist.
So by mixing them up you are simplifying in a manner that is reductive and wrong. It would be akin to using maoist and anarchist interchangeably because they are economically “left”.
Fedegenerate@lemmynsfw.com 2 weeks ago
What’s all well and good? I see no evidence you are listening, and some direct evidence that you are not.
Once again, you are railing against how the English language works, and has always worked.
‘Literally’ means both ‘literally’ and it’s opposite ‘figuratively’. People using ‘literally’ to mean figuratively aren’t wrong to do so as long as it is understood between speaker and listener what is meant.
I’m the current zeitgeist, it is understood in casual settings ‘nazi’ is used to mean ‘right wing authoritarian’. Get all upset if you wish, there’s a long history of people being upset about time’s effect on language, I’m sure you can remember your grandparents clutching pearls at the slang and short hand you used growing up. You don’t have to like it, English doesn’t care. Keep up, or don’t, up to you.
All you are doing is pettifogging.
teslasaur@lemmy.world 2 weeks ago
You know the old adage “you wouldn’t follow your friend of a cliff if he jumped”.
I think i’d rather use the terms correctly, rather than follow the erronious zeitgeist.
Just because technology has created micro universes where word change meaning faster than anyone can follow, doesn’t mean they are right.
Or to put it more sarcastically so you have something to think about. I literally don’t care, literally.