Comment on Fan Subber
RightHandOfIkaros@lemmy.world 1 week ago
Cultural jokes are hard to translate and sometimes translators get it wrong, that’s totally forgivable.
Most of the time I have seen wrong subtitles its translators adding their own opinion and completely changing the context of conversations just because they dont agree with what was originally said.
Unboxious@ani.social 1 week ago
I’ve heard a few people say this, but I think that’s incredibly rare these days. At the very least, I almost never see it.