Comment on Can a Russian pls confirm
jaschen306@sh.itjust.works 5 days ago
In Taiwan it’s “關你屁事“
Which is mildly translated to “Care about your fart situation”
This is pretty derogatory. I wouldn’t use it unless it’s with your friends messing around.
DrDystopia@lemy.lol 5 days ago
As in “be careful so you don’t fart” or more like “you stank up the place with that sour fart”?
jaschen306@sh.itjust.works 5 days ago
Neither. It’s basically if someone said to you. Mind your fucking business.