A better example might be “home” and “some”, where only one letter is different, but the pronounciation is completely different. There are many words like these. English doesn’t make sense at all.
Comment on French culture
NONE_dc@lemmy.world 1 year agomost of the letters
Queue
(and why the fuck Mike and Nike aren’t pronounced similarly?)
Adiemus@lemm.ee 1 year ago
ILikeBoobies@lemmy.ca 1 year ago
They are…it’s a regional thing
See here m.youtube.com/watch?v=Lkg5nLOgxII
partial_accumen@lemmy.world 1 year ago
(and why the fuck Mike and Nike aren’t pronounced similarly?)
Well “Mike” is a typical appreciation of the name Micheal of Hebrew origin that long predates the English language. “Nike” is Ancient Greek, which also predates the English Language. Nike is the name of the Greek god of victory. So neither one of those is English.
Rubanski@lemm.ee 1 year ago
It’s like how you pronounce Hercules and molecules the same way
partial_accumen@lemmy.world 1 year ago
Hercules
An Ancient Roman proper name derived from an Ancient Greek proper name Heracles, which is likely where we get our clues for modern pronunciation.
molecules
Thats a French word they built from a Latin base. Take it up with them on that one.
NONE_dc@lemmy.world 1 year ago
But why is pronounced “Nai-ki” and not “Ny-ke”? We here don’t give a fuck a say “Nike” like Mike.
partial_accumen@lemmy.world 1 year ago
We here don’t give a fuck a say “Nike” like Mike.
The single syllable “Nike” pronunciation was introducing in the late 1980s or early 1990s with the advertising campaign for “Nike Air” shoes. Sometimes pop culture name shortening sticks. Another example of this would be the brand Porsche has two syllables, but has been shortened by most to a single syllable name.
rickyrigatoni@lemm.ee 1 year ago
literally a french word
Skullgrid@lemmy.world 1 year ago
Mike and Nike are pronounced similarly