No, that phrase means “this situation is hopeless because the person is incapable of change”. You can’t turn a fly into a butterfly, no matter how hard you try.
Comment on ‘You Can’t Lick a Badger Twice’: Google Failures Highlight a Fundamental AI Flaw
webadict@lemmy.world 1 day ago
The saying “you can’t butter a fly” is an idiom expressing that someone or something is too difficult to influence or manipulate. It’s rooted in the idea that butterflies, with their delicate nature, are virtually impossible to convince to do anything against their will, let alone “butter” them in a literal sense.
surewhynotlem@lemmy.world 1 day ago
Deebster@infosec.pub 1 day ago
This is a great example - it kinda makes sense if you skim read it but butterflies have nothing to do with butter, just like hotdogs have nothing to do with dogs.