HetareKing
@HetareKing@piefed.social
- Comment on Classic dubs seemed so much better. Now most dubs seem unwatchable 3 weeks ago:
That’s interesting, when I watch something that was in English from the start, I often turn on English subtitles to reduce the cognitive load.
- Comment on Classic dubs seemed so much better. Now most dubs seem unwatchable 3 weeks ago:
That’s the thing, though: they don’t, usually. Falsetto doesn’t simply mean forcing your voice to be higher than it is naturally (which is, of course, very common in anime), it’s a particular way of using your voice. You can also create a higher pitch with a head voice or even a chest voice. Falsetto is the easiest way to do it, but it’s also the hardest on your voice, which makes it hard to listen to for prolonged periods of time.
It’s not just the squeaky little girls either, even the young men are always very throaty.
- Comment on Classic dubs seemed so much better. Now most dubs seem unwatchable 3 weeks ago:
I’ve been told that English dubs are way better now than 10 years ago for the last 20 years, but every time I hear something from a new dub, it still ends up having the same old problems. Like, my throat ends up aching because they insist on doing everything in falsetto for some reason.