The change is designed to halt the use of kirakira (shiny or glittery) names that have proliferated among parents hoping to add a creative flourish
Archived version: archive.is/…/japan-baby-name-ban-kirakira-flashy-…
Disclaimer: The article linked is from a single source with a single perspective. Make sure to cross-check information against multiple sources to get a comprehensive view on the situation.
Tar_alcaran@sh.itjust.works 5 days ago
It must be SO much worse in Kanji. Kanji isn’t like english, where you can usually figure out how a word sounds by how it’s written. There are at least a couple, but sometimes a dozen different ways to pronounce a single character, and there are sounds that have frequent use but don’t have a Kanji character (usually if they’re loan words or foreign names).
Imagine always having to write out your name in Katakana, like you’re a foreigner in your own country because your parents chose a name so stupid, it’s literally impossible to pronounce. Not “Oh, Traghedei is a weird way to spell it” but “Does this say WalkBrick or TableTree? What do you mean it says Sparkle, no it fucking doesn’t!”