Comment on Japanese Publishers Invest in AI Manga Translation Startup
tacosanonymous@lemm.ee 4 months ago
I’ve seen enough “Google translations” to know I want nothing to do with this venture.
Comment on Japanese Publishers Invest in AI Manga Translation Startup
tacosanonymous@lemm.ee 4 months ago
I’ve seen enough “Google translations” to know I want nothing to do with this venture.
NineSwords@ani.social 4 months ago
Not the same thing. Not even close.
Susaga@sh.itjust.works 4 months ago
It’s a translation done by a machine, making frequent mistakes and failing to understand the wider context that contributes to the meaning. It’s the same in every way that matters.
NineSwords@ani.social 4 months ago
In the context of my work, translations done by LLMs are working great so far and have no problem grasping context. And that is with general models and not specialized ones for the task which I assume this will be. So I will give it a chance instead of outright jumping on the AI hate train.
Thade780@lemmy.world 4 months ago
Grasping context when there’s subtext and allegories is not enough.