People are buying something - a revocable license to view content through the service. Look at the T&Cs of any of these services and it’ll say as much within that wall of text.
Hence why I advocate for digital property, a token of ownership and rights that go with it.
EncryptKeeper@lemmy.world 11 months ago
No, he’s right. You are buying something, but what you’re missing is that you’re not buying the content itself. You’re buying the right to access the content for an indeterminate amount on time. You’re not renting in the same way that buying a movie ticket isn’t renting. The thing you’re buying is just inherently temporary, and that’s the problem.
Aceticon@lemmy.world 11 months ago
It’s not “buy” by itself, it’s “buy a film” or “buy a TV series”.
The word “buy” followed by the name of a service (say, “access to films”) can indeed carry the meaning you describe (so in that example “buy access to films” is the same as “renting films”) even if it is an unusual wording, however when the word “buy” is followed by the name of a good, not a service, (i.e. “buy a film”) it is interpreted in trade, legal and common terms as acquiring ownership rights to that good.
Granted, IP law is a big bloody mess and Consumer Rights in places like the US are pretty much Fuck-You-Plebe, so legally in the US who knows what levels of misleading contractual terms and post-sale of contractual terms via EULAs towards retail customers are legal, but in both common usage and trade, in pretty much all areas but those covered by IP Law, “buy a good” means buying a product, which is something else altogether than “buy temporary access to a good”.
EncryptKeeper@lemmy.world 11 months ago
Thats why you’ll never see “The word buy followed by the name of a good”. In fact, you probably won’t even see the word “buy”. Most commonly you’ll see “add to cart” and then “check out”. Which are coincidentally the same words you’ll see when buying a movie ticket.