Comment on ESL homework
Underwaterbob@sh.itjust.works 20 hours ago
Haha! I am an ESL teacher in Korea. One of the funniest things I’ve had a student submit was about their family’s favorite foods. A student somehow managed to translate “chicken” as “cock”. More than one of their family members liked “cock” a whole lot.
VindictiveJudge@lemmy.world 19 hours ago
Oh, I know how that one happened. A rooster is also called a cock, though we don’t much use that word anymore, for obvious reasons. Probably didn’t know the word and checked Google Translate or something similar.
Zamboni_Driver@lemmy.ca 5 hours ago
Cock has always meant rooster as its primary meaning, it’s just that back in the day someone thought it would be funny to refer to their penis as a rooster, and here we are, afraid to even use the word to refer to its original meaning…
TheSeveralJourneysOfReemus@lemmy.world 19 hours ago
Well this game is notorious for the cover art and that funny world Image
Bassman1805@lemmy.world 19 hours ago
It’s also the French word for rooster (though spelled “coq” in that language). If these kids are learning multiple languages at once, that could cause some confusion, given how often French and English overlap.