Comment on Transliterated country names into Chinese Language use pre-existing characters that already has its own meaning, therefore native Chinese speakers have a subconcious impression based on country names.

<- View Parent
TrickDacy@lemmy.world ⁨5⁩ ⁨days⁩ ago

Xenophobic is a bit much. These names were mostly probably formed out of ignorance, and once a name is established it’s hard to change.

source
Sort:hotnewtop