Comment on Fan Subber
WanderingThoughts@europe.pub 3 days ago
Got to love the ones giving the figuratively translation but add in a panel giving the literal translation and cultural context
Comment on Fan Subber
WanderingThoughts@europe.pub 3 days ago
Got to love the ones giving the figuratively translation but add in a panel giving the literal translation and cultural context
bjoern_tantau@swg-empire.de 3 days ago
Image
But seriously, fan subs are often so much better than professional ones. With so much more love and care.
Landless2029@lemmy.world 2 days ago
I completely agree.
Honestly my favorite part of fan subs is the karaoke style intro and outro subs. Sometimes with a bouncing ball or something.
bjoern_tantau@swg-empire.de 2 days ago
Oh yes! And I really miss getting translations for the theme song. I used to have an NGE version where it would alternate between the translation and the Japanese version. That was great.