Comment on đđđ
SassyRamen@lemmy.world â¨2⊠â¨weeks⊠ago*from behind
âShoothing at, from their behindâ means they are shooting out of their ass at something
Comment on đđđ
SassyRamen@lemmy.world â¨2⊠â¨weeks⊠ago*from behind
âShoothing at, from their behindâ means they are shooting out of their ass at something
Squorlple@lemmy.world â¨2⊠â¨weeks⊠ago
I added the âtheirâ to avoid suggesting that the shooter would be shooting backwards at them
outhouseperilous@lemmy.dbzer0.com â¨2⊠â¨weeks⊠ago
Okay but if the cops are using butt guns im actually okay giving them free murders, including, if Iâm cool enough; myself.
They have to be really butty though. Like, poppers-while-aiming level of buttness.
aBundleOfFerrets@sh.itjust.works â¨2⊠â¨weeks⊠ago
The âtheirâ does not do what you think it does in that sentence. Removing it is correct.
Squorlple@lemmy.world â¨2⊠â¨weeks⊠ago
Iâm omitting the phrase âItâs actually incorrect becauseâ from this discussion since itâs not relevant.
â[T]hey would probably be fired at from their behindâ
âbe fired atâ is a transitive verb phrase, so there are necessarily two related entities in this scenario: the firer and the target, the latter of which we know is âtheyâ. Simply saying âbe fired at from behindâ could indicate that the firer is aiming backwards as a trick shot since it is ambiguous if âbehindâ refers to that of the target or if it instead refers to the act of firing; most people could figure out the meaning in context, but I prefer to avoid asking that from my audience. Since âbe fired at from their behindâ uses âtheirâ as an appositive to refer to the entity or entities yet mentioned in the sentence, and the only one yet mentioned was the target (âtheyâ), this clarifies that âbehindâ must refer to that of the target.
Itâs also commonly, but not absolutely, considered grammatically incorrect to end a sentence with a preposition. âfrom behindâ ends with a preposition, whereas âfrom their behindâ ends with a noun (âbehindâ not meaning their buttocks but rather that which is located to their rear).
I was trying to get the comment posted before a particular time constraint, so I didnât have time to locate a word that singularly refers to the area located to oneâs rear.
Youâre welcome to consult !english@lemmy.ca about this.