Comment on faen
Dojan@pawb.social 5 days agoIt probably is real. Google Translate gets updated and translations change over time. It used to translate “inglasat uterum” (Swedish) as “glazed uterus.”
It means glass-encased veranda.
It no longer translates it to that.
vaionko@sopuli.xyz 3 days ago
I had to check, the Finnish word “kinkkukiusaus” which is a ham and potato casserole, still translates to “ham temptation”