Just don’t expect nuance or depth. Or, in case of languages that aren’t closely related to yours, to be understood.
Comment on Is it rude to reply using English under posts in a language you can’t speak?
Dagwood222@lemm.ee 1 week ago
My personal opinion is that it’s 2025 and translation is free.
Lumidaub@feddit.org 1 week ago
Dagwood222@lemm.ee 1 week ago
Dos’t thou thinks’t that the wiley mechanicist can not create an operator that can plumb the depths of language with ease? Our language is as unchanging as the mountains, and shall ever be so.
Lumidaub@feddit.org 1 week ago
Nay, I daresay I judge it not possible, goode Sir or Lady, notte now nor e’er.
quickenparalysespunk@lemmy.dbzer0.com 1 week ago
thanks for literally devaluing all the work of my fellow translators and i that was stolen by Google and Bing and all the other crawlers/thieves.
it’s the same as with artists’ work being stolen by Stupid Diffusion and the rest.
not mad at you of course. but calling it free was too good a match for devaluing to pass up.
Dagwood222@lemm.ee 1 week ago
Think of it this way.
There’s an actual medical condition known as Chauffeur’s fracture.
en.wikipedia.org/wiki/Chauffeur's_fracture
Back in the day, before the invention of the self starting engine, drivers would have to hand crank the cars, and sometimes a backfire would cause a particular type of injury.
Also, there’s a great line in the movie “The Interpreter” with Nicole Kidman.
Two UN interpreters are chatting about work. "I had a good one today. The American said it was “pie in the sky.” "
“Oh, that’s a tough one. What did you use?”
“Castles in Spain.”
“Nice.”
quickenparalysespunk@lemmy.dbzer0.com 1 week ago
coincidentally, i hate the phrase “think of it this way”
Dagwood222@lemm.ee 1 week ago
youtu.be/4gi9zFRBCIM