I do apologize that this may not translate well. I’ve never had a single course in French, but many people know this song without context.
It's just a song, right?
Submitted 11 months ago by jawa21@startrek.website to risa@startrek.website
https://startrek.website/pictrs/image/31c5a905-dbcc-4a39-9510-3e156c73f665.jpeg
Comments
jawa21@startrek.website 11 months ago
AlligatorBlizzard@sh.itjust.works 11 months ago
I took a year of French in middle school. My class learned this song, it’s brutal, lol.
hallettj@beehaw.org 11 months ago
Somehow I’m very familiar with the first line, but none of the other lyrics. TIL!
StillPaisleyCat@startrek.website 11 months ago
For those struggling with the meaning of the lyrics for ‘Alouette’, there’s even a more bizarre Québécois nonsense song along similar lines ‘Mon Merle’.
In this case, the blackbird starts by losing a body part, then getting three back in its place. Worse, the singer asks each time ‘Comment vas-tu mon Merle’, literally ‘How’s it going blackbird.’
Here’s a rather delightful, celebrated 1958 animated short featuring the song, sung by ‘The Trio Lyrique of Montreal‘ with an English introduction . (It used an experimental direct on film animation method.)
Dr. Miglemo would be horrified.
jawa21@startrek.website 11 months ago
That was a very enjoyable watch! The animation is very good even by today’s standards, let alone for 1958! Thanks for sharing this.
x4740N@lemmy.world 11 months ago
Can someone translate, I’d rather not iss Google translate if possible
jawa21@startrek.website 11 months ago
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your head, I’ll pluck the feathers off your head, Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your beak. I’ll pluck the feathers off your beak. Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your eyes. I’ll pluck the feathers off your eyes. Off your eyes! Off your eyes! Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your neck. I’ll pluck the feathers off your neck. Off your neck! Off your neck! Off your eyes! Off your eyes! Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your wings. I’ll pluck the feathers off your wings. Off your wings! Off your wings! Off your neck! Off your neck! Off your eyes! Off your eyes! Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your legs. I’ll pluck the feathers off your legs. Off your legs! Off your legs! Off your wings! Off your wings! Off your neck! Off your neck! Off your eyes! Off your eyes! Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your tail. I’ll pluck the feathers off your tail. Off your tail! Off your tail! Off your legs! Off your legs! Off your wings! Off your wings! Off your neck! Off your neck! Off your eyes! Off your eyes! Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark! O-o-o-oh
Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I’ll pluck your feathers off.
I’ll pluck the feathers off your back. I’ll pluck the feathers off your back. Off your back! Off your back! Off your tail! Off your tail! Off your legs! Off your legs! Off your wings! Off your wings! Off your neck! Off your neck! Off your eyes! Off your eyes! Off your beak! Off your beak! Off your head! Off your head! Little lark! Little lark!
AlternatePersonMan@lemmy.world 11 months ago
That’s an oddly long song. Thank you for the weird, dark translation that you warned about but I probably didn’t need to know.
zeograd@lemmy.world 11 months ago
It refers to this songwhere the literal English translation of lyrics are available: en.wikipedia.org/wiki/Alouette_(song)#Lyrics
jawa21@startrek.website 11 months ago
I wish I had just linked what you did instead of the translation I just pasted. Hats off.
negativenull@startrek.website 11 months ago
Good google-translate alternative: www.deepl.com/en/translator