I need japanese, any news on if that will happen?
Comment on The Firefox browser now has a built-in page translator that works even without the Internet
drmoose@lemmy.world 1 year ago
Only these languages though:
Bulgarian Dutch English French German Italian Polish Portuguese Spanish
natryamar@lemm.ee 1 year ago
drmoose@lemmy.world 1 year ago
No news on that though AFAIK that’s the most requested one. As other comment pointed out currently these languages are WIP:
- Russian
- Persian (Farsi)
- Icelandic
- Norwegian Nynorsk
- Norwegian Bokmål
- Ukrainian
- Dutch
Personally I’d like to see more asian languages as that part of the web is lacking English but those languages are much harder to implement and all of this contribution here is mostly by European universities and organizations.
UlrikHD@programming.dev 1 year ago
Nynorsk supporters just never quit do they. Half the country wants it gone and less than 10 percent of the country uses it, still it’s on the list while Swedish and Danish aren’t, lmao.
SaakoPaahtaa@lemmy.world 1 year ago
We already have one language.
Yes but what about a second language?
beesyrup@lemm.ee 1 year ago
Me, too. I end up using TWP, and that works pretty well, minus the fact that it’s filtered through either Google Translate, Bing, Yandex or DeepL with an API key.
Syrc@lemmy.world 1 year ago
I really want something that just translates kanji/kana to romaji. There was an extension in Chrome that did that and it’s the only thing I miss after switching to FF.
beesyrup@lemm.ee 1 year ago
kanji/kana to romaji
Wow, I never knew that they had a Japanese to Romaji extension. Would furigana extensions work? addons.mozilla.org/en-US/firefox/…/furiganaize/?u…
rambaroo@lemmy.world 1 year ago
That’s really not good. Literally all of these are European languages.
I’d rather have it connected to a better translation service than have it be offline. I don’t understand why the translator working offline is even a plus. It’s a web browser.
I assume there must not be any FOSS translation services they can use so this offline translator is just a consequence of that.
gamer@lemm.ee 1 year ago
It’s for privacy purposes. An online translator requires that all the text you’re reading be sent to a third party, which may or may not use it for nefarious purposes. E.g. maybe you translate your bank account’s web page because there’s a word you don’t know, and not Google knows how much money you have in your bank account.
If you don’t care about that kind of privacy, then there’s no reason you couldn’t use an existing online translator. Firefox has always supported that.
rambaroo@lemmy.world 1 year ago
That makes sense, thanks.
Gamey@feddit.de 1 year ago
Because you would always send the pages of the website you visit to a third party, that’s information noone should know!
vimdiesel@lemmy.world 1 year ago
I’m sure they would be happy to accept your help in translating a new language.
synceDD@lemmy.world 1 year ago
Gets 5 free stuff and bitches for not getting 50. Some people…
brianorca@lemmy.world 1 year ago
That’s fine for translating news articles, but maybe not for private email. Different people accept different risk levels in different situations.
Resonosity@lemmy.ca 1 year ago
Yeah this is why I still use at least 1 Google Translate extension in addition to the FF one. Need my Chinese man
MashedTech@lemmy.world 1 year ago
Still impressive
drmoose@lemmy.world 1 year ago
Yeah but these websites are usually already localized in English at least to some extent. Many Asian websites would benefit much more from this.
ours@lemmy.film 1 year ago
There’s an edge case for Switzerland with 4 official languages but German being the majority. Many websites and documents “forget” to translate into other minority languages.