Comment on [deleted]

<- View Parent
setsubyou@lemmy.world ⁨5⁩ ⁨days⁩ ago

It was called 世界でいちばん透きとおった物語 by Hikaru Sugi, but I don’t think there’s an English translation because this kind of gimmick works a lot better in scripts where all characters are the same size, and a translation that ends up with a comparable arrangement of those letters would be a major pain too.

source
Sort:hotnewtop