In Bulgarian “длан” [dɫan] (which in IPA is spelled close enough to “dłoń”] refers specifically to the palm while “ръка” [rɤˈka] can refer to the the hand, whole arm and some people may use it for palm even, although that last one is not correct.
Well, there’s “dłoń” for hand. “Ręka” means the whole arm, including the hand, I assume.
invictvs@lemmy.world 6 hours ago
KSPAtlas@sopuli.xyz 8 hours ago
Dłoń means something more like palm