And that’s honestly all that’s needed, the official translations are usually perfectly fine. The elaborate typesetting is what makes the fansubs so good.
Comment on Crunchyroll Faces Cancelation: Why Anime Fans Are Choosing Piracy After Latest Update
exu@feditown.com 6 days agoThere are barely any real fansubs left. Most are Crunchyroll, Netflix or Funimation restyled and maybe retimed plus checked if they spent a lot of time on it.
missphant@lemmy.blahaj.zone 6 days ago
Vanilla_PuddinFudge@infosec.pub 5 days ago
I’m an old pirate who remembers, and the thing, the raw ingredient missing in this scenario?
need
If it didn’t exist, if there was no possible way to get a copy of somesuch Gundam episode whatever in english, some dude somewhere would cross the ends of the earth to get it onto the internet. Piracy is motivated entirely by utility and need, it’s why music piracy atrophied into almost nothing until Soulseek arrived and streaming prices increased. Supply met demand, and it will again for fansubs.
If it’s needed, someone will meet the need. We did it in 1998, we’ll do it next year.