The name shāwarmā in Arabic is a rendering of the term çevirme in Ottoman Turkish (چيويرمى [tʃeviɾˈme], lit. ‘turning; hence, roughly synonymous to döner in this context’), referring to rotisserie.>
So maybe it depends whose version of shawarma you’ve had. All the ones I’ve seen so far (in different European countries) have been with rotisserie /doner kebab.
Names seem interchangeable in many places, in my experience. When I was a kid the difference between kebab and shawarma used to be that one was in a bun and the other was a wrap, for some reason. The bun has been phased out, unfortunately, and now it’s only wraps everywhere.
Routhinator@startrek.website 2 days ago
Pan fried shawarma is something Im still trying to get used to. The Lebanese Shawarma places in Ottawa all stack the chicken on a stick rotisserie and it is cooked exactly like the lamb or beef kebabs, they then slice thin portions off of it just the same.
It wasnt until I moved out west that I ever saw Shawarma done any other way, and everything out here has been disappointing by comparison.