Isn’t there also shorthand where you just write the base components and people understand what you mean because even though the radicals are missing, the core meaning of the glyph is still close enough?
The difference is that the shorthand isn’t based on phonetics but on the core meaning of the calligraphic strokes.
It’s why Japanese writers can communicate with Cantonese speakers through quick strokes on their palms. The radicals are all different but the base components are the same.
Similar to a German person stripping back words to core syllables.
cloudless@piefed.social 2 months ago
match@pawb.social 2 months ago
how easy is it (e.g., number of key presses) to get 鐵 on your keyboard? it looks massively complicated, I’m counting like 22 strokes or so
Lemminary@lemmy.world 2 months ago
Oh, boy, do I have a Radiolab episode for you! “The Wubi Effect”
match@pawb.social 2 months ago
oh boy!