Comment on Is there a difference in meaning between the words *people* and *persons*?
Glide@lemmy.ca 2 months ago
“People” is a generic term for more than one person.
“Persons” denotes a singular distinct grouping of people. Ie, Native American persons.
Not part of the question, but “peoples” is used for a plurality of distinct persons. Ie, “this had great impact on the various peoples of North America” would be a sentence to lead into a discussion on how an event had varying impacts on each unique cultural group in North America. This is largely only used in academics, specifically anthropology and sometimes sociology, but understand this use helps clear up the reason for the distinction between “people” and “persons”.
Wolf314159@startrek.website 2 months ago
Are you sure about that? Cause it sounds like you’ve never spoken to a native English speaker about the terms here.
A group of persons with a commonality are a people. The individuals are persons within a group. You can say “a group of people”, but that’s different (like a sheep vs. a flock of sheep and also a distraction here). The group is a people. People is not a generic term for multiple persons, it’s implicitly a group with some commonality. Nobody says “the American persons”, it’s “the American people”. The “various peoples of North America” would refer to a plurality of various and distinct groups of persons.
Glide@lemmy.ca 2 months ago
I am literally an English teacher, and have spent years editing university papers for English as an additional language learners. Yes, I am sure.
Wolf314159@startrek.website 2 months ago
Sure you are.
Glide@lemmy.ca 2 months ago
I’m not sure if you found my original statements challenging to follow, but nothing you’ve said contradicts what I’ve said. Parts of the definitions I’ve provided are strewn in the definitions you’ve provided, and differing definitions of specific word case isn’t unusual, even within similiar cultures. Language is fluid, and the same words can mean a lot of different things.
There is often a gap between common-use language, and the academic function of words (see “racism”). This is why I emphasized the relation of the definitions I provided to the fields of anthropology and sociology, as well as why I stated it is a use almost exclusively found, in my experiences, in academia.
I don’t appreciate the strange, ignorant, tongue-in-cheek jabs at my background. If you think I have something wrong I welcome you to say so, but the strange sense of superiority you’ve attached to your comments is unnessecarily insulting.