Comment on Snopes Shows the Folly of X’s New Link Presentation
Aopen@discuss.tchncs.de 1 year ago
I aint native english and I cant understand a word from title. Is this normal?
Comment on Snopes Shows the Folly of X’s New Link Presentation
Aopen@discuss.tchncs.de 1 year ago
I aint native english and I cant understand a word from title. Is this normal?
PastaGorgonzola@lemmy.world 1 year ago
Not sure what part you don’t understand, but I’ll try and help: Snopes (a fact checking website) shows that the way links are displayed nowadays (the new link presentation or new way links are presented) on X (formerly Twitter) lacks any sense -> snopes shows the folly of it.
Aopen@discuss.tchncs.de 1 year ago
Thanks! My previous interpretation: Snopes Shows™ - company related to film industry Folly™ - name of another company, surprisingly there is no comma or “and” between them X’s - unknown high number or Twitter New Link Presentation™ - Proprietary feature made by big tech company I have never heard about
So it looks like Clickbaity Capitalisation Of Every Word fooled me. IMO title should look like: “Snopes shows the folly of new link presentation on X”
leviathan3k@sh.itjust.works 1 year ago
These are actually standard English title capitalization rules. Most words are capitalized, save for grammatical articles.
grammarly.com/…/capitalization-in-the-titles/
Aopen@discuss.tchncs.de 1 year ago
TIL English capitalisation rules in titles. I tought they are same as in Polish. Quick search for Polish rules:
Question:
Answer:
(…uni.lodz.pl/…/pisownia-tytulow/)