Comment on AI Translations Are Adding ‘Hallucinations’ to Wikipedia Articles

<- View Parent
squaresinger@lemmy.world ⁨2⁩ ⁨weeks⁩ ago

There’s a huge difference between “Creates intelligible single-use text that’s good enough that I can understand what the text is roughly about” and “Creates text at a quality high enough to work as a quotable source”.

For the first use case, infrequent hallucinations are no problem. I read it, if I understand a bit about the topic I might catch it, if not it probably doesn’t matter too much either. Especially if it’s about non-critical topics.

For the second use case, infrequent hallucinations are a massive problem. Most people who use Wikipedia use it like a primary source. Even though sources are linked, they don’t go hunting for sources but instead rely that the information in the article is accurate. Every article is read not only once by one person, but thousands or hundreds of thousands of times. That means every single line is read and believed. You can bet that if there’s a hallucination in there, someone will read it and believe it. That’s requires a completely different level of accuracy, and doing that kind of crap translation work on such a large scale as OKA is a massive disservice.

source
Sort:hotnewtop