Comment on Transliterated country names into Chinese Language use pre-existing characters that already has its own meaning, therefore native Chinese speakers have a subconcious impression based on country names.

<- View Parent
ExtremeUnicorn@feddit.org ⁨2⁩ ⁨weeks⁩ ago

We do call it that in German as well, I mean, not colloquially, but it’s used in literature or poetry.

source
Sort:hotnewtop