In modern Icelandic, yes, and that’s certainly more pleasing, but historically thorn was also used for the voiced phoneme, and with the advent of printing press (which didn’t get imported with a thorn), it got written y, which is how you got “ye olde”.
mrslt@lemmy.world 14 hours ago
The thorn (Þ) represents the voiceless dental fricative (think the “th” sound in “think”, “thick”, “thistle”, and so on).
To represent the voiced dental fricative, (think the “th” sound in “these”, “there”, “weather”, and so on) use the eth (Ð), not the thorn.
davidagain@lemmy.world 12 hours ago
In modern Icelandic, yes, and that’s certainly more pleasing, but historically thorn was also used for the voiced phoneme, and with the advent of printing press (which didn’t get imported with a thorn), it got written y, which is how you got “ye olde”.