Comment on "United States" in French (États-Unis) would have made a very confusing acronym
spankinspinach@sh.itjust.works 2 days agoI learned not that long ago the Japanese refer to Japan as Nippon, and that stuck with me
Comment on "United States" in French (États-Unis) would have made a very confusing acronym
spankinspinach@sh.itjust.works 2 days agoI learned not that long ago the Japanese refer to Japan as Nippon, and that stuck with me
tigeruppercut@lemmy.zip 1 day ago
They usually say Nihon instead of Nippon.
Some English used to use words derived from nippon as well but they mostly dropped out of the language not too long after WWII, prob bc nip is an old slur for Japanese people. There’s an ee cummings poem that refers to a piece of “nipponized steel”.
allpoetry.com/…/13587560-plato-told-by-e.e.-cummi…
spankinspinach@sh.itjust.works 14 hours ago
Son of a gun, cool! Do you happen to know if it was a transliterative swap (I’m not sure if that’s what it could be called), where Nippon and Nihon actually sound similar enough if your native language is Japanese?