That’s exactly the confusion I had
Comment on Leeds student jailed in Saudi Arabia for 34 years over tweets is released
Bob_Robertson_IX@discuss.tchncs.de 1 month ago
The headline makes it sound like she was sending tweets over 34 years ago.
propter_hog@hexbear.net 1 month ago
Dkarma@lemmy.world 1 month ago
If you have the reading comprehension of a 3rd grader maybe
Another_username@lemmy.world 1 month ago
Are you saying the headline is written well?
dependencyinjection@discuss.tchncs.de 1 month ago
I’m not the other person but yes I think it reads fine.
To fit with how OP read it over would have to be replaced with of.
I would like to call out OP for assuming everybody is EFL (English first language) as I like to have positive intent that people reading and confused by something might be ESL.
Another_username@lemmy.world 1 month ago
I think OP was referring to “Leeds student jailed in Saudi Arabia for 34 years”…I agree that this sounds like the person was in jail for 34 years. In my opinion “jailed” should be replaced with “sentenced”
corsicanguppy@lemmy.ca 1 month ago
How did you get ‘written well’ from readable?
It may be ahead of the curve on Lemmy, but anyone suggesting it’s well-written is out on a limb.