Comment on English is a strange language.
ewigkaiwelo@lemmy.world 6 hours agoIsn’t there a mistake in your first statement about the word heterological? If I say yes the word heterological is heterological it means that it doesn’t fall into the class of words that it describes and so it is heterological, because as you’ve defined heterological words do not describe themselves
Here’s a fun question, though: is “heterological” a heterological word? If you say yes, then that means it does not describe itself and therefore it is not heterological.
Enkers@sh.itjust.works 4 hours ago
You’re correct. I had an extra not in there! Good catch.
Amanduh@lemm.ee 2 hours ago
That’s how you know it’s a real head scratcher
ewigkaiwelo@lemmy.world 3 hours ago
I was actually referring to the other “not” that was at the end, but it only shows why it is paradoxical and how confusing nature of predication is in languages, as in this question appears to be a case of Russell’s paradox of sets
Enkers@sh.itjust.works 2 hours ago
Just a good reason not to dabble in paradoxes before you’ve had some coffee. lol