As seen with Japanese. I don’t speak the language but I’m pretty sure they write it differently.
Comment on Wednesday it is, my dudes.
hikaru755@lemmy.world 1 year agoI suspect that’s deliberate to make someone that speaks English and doesn’t know German still get the correct impression of what it actually sounds like, rather than get the spelling right
Klear@sh.itjust.works 1 year ago
SuperApples@lemmy.world 1 year ago
“Kerokero” is correct romanization. No problem there.
Maultasche@lemmy.world 1 year ago
ケロケロ
territorial@slrpnk.net 1 year ago
Kwaak is correct for Dutch. I suspect someone got Dutch and Deutsch mixed up.
hikaru755@lemmy.world 1 year ago
Oh that would also make sense, yeah